반응형
彼富我仁 彼爵我義 君子固不爲君相所牢籠
人定勝天 志一動氣 君子亦不受造物之陶鑄
(피 부 아 인 피 작 아 의 군 자 고 불 위 군 상 소 뢰 롱 인 정 승 천 지 일 동 기 군 자 역 불 수 조 물 지 도 주)
타인에게 부가 있다면 나에게는 인(仁)이 있고, 타인이 지위를 내세운다면 나에게는 의로움(義)이 있다. 그러므로 군자는 굳건하여 지위가 높은 사람에게 농락당하지 않는다. 사람이 머물 곳을 안다면 하늘도 이길 수 있고, 뜻을 하나로 한다면 기질도 움직일 수 있다. 그러므로 군자는 조물주가 정해 준 양성기준에 갇히지 않는다.
彼 : 저 피 / 爵 : 벼슬 작 / 牢 : 옥소리 뢰 / 籠 : 대그릇 롱 / 陶 : 질그릇 도 / 鑄 : 쇠부어만들 주
반응형
'독서삼매경' 카테고리의 다른 글
명심보감_훈자편(訓子篇) (0) | 2023.01.30 |
---|---|
한국인이 사랑하는 시 (0) | 2023.01.30 |
명심보감_효행편(孝行篇) (0) | 2023.01.29 |
한국인이 사랑하는 시 (0) | 2023.01.29 |
한국인이 사랑하는 시 (0) | 2023.01.29 |
댓글