728x90
반응형

2023/02/25 2

채근담

君子處患難而不憂 當宴遊而惕慮 遇權豪而不懼 對惸獨而警心 (군 자 처 환 난 이 불 우 당 연 유 이 척 려 우 권 호 이 불 구 대 경 독 이 경 심) 군자는 어려움에 처했을 때는 근심하지 않지만, 즐거운 잔치에서 놀 때면 근심한다. 또한 군자는 권세 있는 사람을 만났을 때는 두려워하지 않지만, 외로운 사람을 대하면 마음 아파한다. 患 : 근심 환 / 難 : 어려울 난 / 憂 : 근심할 우 / 宴 : 잔치 연 / 遊 : 놀 유 / 惕 : 두려워할 척 慮 : 생각할 려 / 遇 : 만날 우 / 豪 : 호걸 호 / 懼 : 두려워할 구 / 惸 : 근심할 경 / 警 : 경계할 경

명심보감_계성편(戒性篇)

景行錄云 人性 如水 水一傾則不可復 性一從則不可反 制水者 必以提防 制性者 必以禮法 (경 행 록 운 인 성 여 수 수 일 경 즉 불 가 복 성 일 종 즉 불 가 반 제 수 자 필 이 제 방 제 성 자 필 이 예 법) 경행록에서 말하였다. "인성은 물과 같아서 한 번 기울어지면 돌이킬 수 없고, 성품이 한 번 방종해지면 바로 잡을 수 없으니, 물을 다스리려면 반드시 제방을 쌓아야 하고, 성품을 다스리려면 반드시 예법으로 하여야 한다." 傾 : 기울어질 경 / 復 : 돌아올 복 / 從 : 좇을 종 / 制 : 억제할 제 / 堤 : 방죽 제 / 防 : 막을 방

728x90
반응형