728x90
반응형
爽口之味 皆爛腸腐骨之藥 五分便無殃
快心之事 悉敗身喪德之媒 五分便無悔
(상구지미 개란장부골지약 오분변무앙
쾌심지사 실패신상덕지매 오분변무회)
입을 즐겁게 하는 음식은 모두 장을 상하게 하고 뼈를 썩게 하는 독약과 같으니, 절반쯤에서 그쳐야 화를 면한다. 마음을 즐겁게 하는 일은 모두가 몸을 망치고 덕을 잃게 하는 매개가 되니, 절반쯤에서 그쳐야 후회가 없을 것이다.
爽 : 시원할 상 / 爛 : 빛날 란 / 腸 : 창자 장 / 腐 : 썩을 부 / 藥 : 약 약 / 便 : 편할 변
殃 : 재앙 앙 / 快 : 쾌할 쾌 / 悉 : 모두 실 / 敗 : 패할 패 / 媒 : 중매 매 / 悔 : 뉘우칠 회
반응형
'독서삼매경 > 인문고전' 카테고리의 다른 글
명심보감_치정편(治政篇) (0) | 2023.01.31 |
---|---|
모란이 피기까지는 기다림뿐이었습니다 – 김영랑의 서정시 속 계절 같은 그리움 (0) | 2023.01.31 |
명심보감_훈자편(訓子篇) (0) | 2023.01.30 |
오지 않는 그대를 향해 부르는 노래 – 김소월 ‘초혼’ (0) | 2023.01.30 |
🌻채근담 (0) | 2023.01.29 |